Островский без границ: Бахрушинские чтения раскрыли новые грани пьес великого русского драматурга

Островский без границ: Бахрушинские чтения раскрыли новые грани пьес великого русского драматурга
Бахрушинские чтения 2023 Источник: Театральный музей им. А.А. Бахрушина Автор фото: Пресс-служба Театрального музея им. А.А. Бахрушина

Москва, 28 апреля - DIXINEWS.

Организованная Бахрушинским театральном музеем при поддержке Минкульта России и фона «История Отечества» Международная научная конференция «Бахрушинские чтения» собрала лучших в стране специалистов по А.Н. Островскому. На конференции, посвященной 200-летию великого русского драматурга, шел разговор о многочисленных гранях его таланта и об актуальности его драматургических приемов, а также о том, что Островский – один из самых русских писателей в нашей литературе. Именно поэтому его произведения очень сложны для перевода на иностранные языки, а слово «душа» повторяется в пьесах Островского более 400 раз.

Заглавный доклад на «Бахрушинских чтениях» прочла знаменитый театральный критик, профессор ГИТИСа Нина Шалимова. Ее выступление было посвящено поэзии и поэтике театра Островского. О драматургии великого русского классика искусствовед говорила с точки зрения ее театральной предназначенности. Доклад был сосредоточен на природе театральности Островского, на том, как пьесы жизни в театре превращаются в пьесы играющей жизни.

«Непринужденная и органичная театральность драматургии Островского обусловлена основной художественной идеей писателя: драматические произведения есть ничто иное, как драматизированная жизнь… Если мы посмотрим на пьесы Островского в их театральной предназначенности, то раскроется не только структура, создаваемая автором для драматизации жизни. Мы, пожалуй, уточним классическое определение “пьесы жизни”, если будем учитывать и внутреннюю структуру пьес Островского, и опыт их постановки в театре», - сказала Нина Шалимова.

Она обратила внимание слушателей на такие авторские приемы Островского, как, например, звучание – а не значение - имен персонажей его пьес. Над тем, что имя Лариса из «Бесприданницы» переводится с греческого как «чайка», и что из этого можно сделать далеко идущие вывода о пересечениях Островского и Чехова, большинство зрителей в зале вряд ли задумаются. И абсолютное меньшинство будут искать в фамилии Меропии Давыдовны Мурзавецкой из «Волков и овец» татарские «отголоски», но то, что в Мурзавецкой явно слышится «мерзавка», уловят все, как и скользкую сущность Лазаря Елизарыча Подхалюзина из «Свои люди – сочтемся!». А когда автор дает квартальному из «Не было ни гроша, да вдруг алтын» имя Тигрий Львович Лютов, то он как бы возводит в квадрат, а потом – в куб театральную сущность этого персонажа, отмечает Нина Шалимова.

Ученый напомнила и о прекрасных «одеждах», в которые Островский «облачает» сцены гибели своих героинь. Жаркий костер в «Снегурочке», яркие молнии, накал эмоций в финальной сцене «Грозы» - торжественны, красивы и производят катархический эффект. В результате остродраматические ситуации не погружают зрителя в угнетенное душевное состояние: он уходит из театра одухотворенным и окрыленным.

«Я предлагаю сейчас, в XXI веке, внести в хрестоматийное определение произведений Островского как “пьес жизни” дополнение и называть их “пьесами играющей жизни”. Как играют овраги, как играет река, как играют алмазы, как играет вино, как играть без отказа иногда суждено», - процитировала докладчик Бориса Пастернака.

О мировом звучании основателя русской драматургии и о значении Островского «без границ» говорил в своем докладе доктор теологии (ThD), заместитель генерального директора Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио.

Он отметил, что Библиотека иностранной литературы выступает крупным хранителем наследия Островского. В ее фондах хранятся 78 редких изданий пьес Островского XIX и начала XX века, переведенных на европейские и восточные языки. Кроме того, в фондах библиотеки хранят и 21 издание о творчестве самого драматурга.

Говоря о международном измерении творчества Островского, Мигель Паласио, в частности, отметил: «Сегодня интерес к Островскому силен в испаноязычных странах, в частности, в Аргентине. Так в 2012 году в Буэнос-Айресе была поставлена “Гроза”, и тогда в стране с восхищением говорили не только об Островском, но и о русском театре вообще, о его вкладе в мировое театральное искусство. Вообще сегодня, несмотря на общую тенденцию отмены русской культуры в Старом свете, в южной части Нового света – от Мексики до Аргентины – интерес к ней сохраняется».

Нуждается в изучении и деятельность Островского как переводчика. Он знал семь языков, самостоятельно изучил латынь, английский, французский, итальянский и испанский. Хотя в Испании драматург никогда не был, эта страна привлекала его, в первую очередь, своей яркой культурой. В 1879 году Островский даже написал статью об испанском танце: недавно ее рукопись была обнаружена в архиве Пушкинского дома. «В «Иностранке» есть перевод произведений Сервантеса, сделанный Островским. Этот автор очень интересовал Александра Николаевича, ведь тот был вдумчивым наблюдателем характеров обитателей провинции и писал истории о патриархальной жизни, всегда интересовавшей Островского. Известно, что в последние годы жизни Островский много размышлял о Дон Кихоте и часто сравнивал себя с рыцарем печального образа», - рассказал замглавы Библиотеки иностранной литературы.

Мигель Паласио также провел параллели между Островским и знаменитым испанским поэтом и драматургом Федерико Гарсией Лоркой. По его мнению, в произведении Лорки «Дом Бернарды Альба», одной из ключевых драм XX века, прослеживаются параллели с «Грозой». И это еще раз, заметил спикер, подтверждает, что театр начинается с высокой литературы.

После окончания Международной научной конференции «Бахрушинские чтения» доклады ее участников будут опубликованы отдельным изданием, выпущенным Бахрушинским театральным музеем.


Популярное сегодня

Москву ждет усиление морозов и продолжение снегопадов

Москву ждет усиление морозов и продолжение снегопадов

Участок метро между «Новокосино» и «Новогиреево» закрыт до 12 января

Участок метро между «Новокосино» и «Новогиреево» закрыт до 12 января

Третьяковская галерея возобновляет экскурсии для программы «Московское долголетие»

Третьяковская галерея возобновляет экскурсии для программы «Московское долголетие»

Для панды Катюши из Московского зоопарка построят уникальный вольер

Для панды Катюши из Московского зоопарка построят уникальный вольер

Зрители трансляций Московского зоопарка могут проверить свои знания о белых медведях

Зрители трансляций Московского зоопарка могут проверить свои знания о белых медведях

Сергей Собянин обсудил будущее развития театров Москвы

Сергей Собянин обсудил будущее развития театров Москвы

В столице отремонтировали дома-«актеры» из популярных телесериалов

В столице отремонтировали дома-«актеры» из популярных телесериалов

На западе Москвы построили свыше километра газопровода высокого давления

На западе Москвы построили свыше километра газопровода высокого давления

Собянин анонсировал открытие новых трамвайных линий в Москве

Собянин анонсировал открытие новых трамвайных линий в Москве

Музей Победы покажет киноленту о великом боксёре